Online Advertising Learn to Invest

Wednesday, November 17, 2010

Lee Da Hae Insulted Filipino English

I still can recall that when I was in grade 6 I wasn’t able to construct a good English grammar, I even don’t know how to use pronouns such as Him/his and her properly. I was roughly scolded by my English teacher when I’m in 1st year high school because of my essay where in you can’t really hit upon the real point because of my poor English grammar and I always laugh whenever I take a look of those things then, but I didn’t just laugh about it, behind those laughs are the determination to improve my skills and make it all perfect.

I always envy my co-students whenever I read their English articles which leads me to impression, I really don’t know if I’m just unintelligent or it’s just I didn’t focus on studying other language when I was younger (well, my father is an engineering graduate; so we are focused on mathematics rather). But I never considered it as the end, I practiced constructing things and in less than a year I’m confident enough to join Journal competitions e.g. Essay writing and poem writing contest and so as the news casting contest in school, I also joined our school chronicle with literary as my focus and was given an award both in high school and in college.

I didn’t pursue nursing path after I passed the board exam; I have to earn first so I took the risk of entering the other industries. I was hired in a call center company after some trials but I quit after my sister’s accident then after taking care of her and settling things down I tried another line of job and I was hired to tutor English language to Korean students but as of now, I didn’t signed the contract yet as I was having a second thought after I heard the news of a Korean Icon who insulted Filipino English.

Korean actress Lee da Hae (the star in “My Girl”) insulted Filipino English through his guest appearance in a TV show where in their topic is how different countries pronounce English. She executed English and British Accent with grace and sophistication but made Filipino English accent hilarious without even considering that Filipino people provides English school for her co-Koreans.

The said actress wants Youtube to remove her video about insulting Filipinos after the incident after her apology on twitter that she really didn’t mean it.

Well if I’m an English teacher of Korean students then they can’t blame me if I lost my desire on teaching them knowing that I was being disrespected by their Icon, instead of a simple appreciation on my hard works to make her countrymen improved in this kind of particularity. My suggestion: A Public apology from Lee da hae and suspension for the both artist and the show (just like what happened to showtime after Osang’s incident).

I never needed to teach certain nationality without any appreciation on my hard works and effort but insults instead. I never intend to improve my English just to be insulted by a person whose happen to benefit from me too. I did a story telling first as I wanted everybody to realize that there are lot of Filipinos who’s better than me, a lot better than me in grasping English, and that no one has the right to insult any Filipinos hard work.

To all Filipinos; we know who we are and its right to react on this matter, it constantly hurts whenever unappreciated and all we can do now is to let them eat their words someday and be always humble.

Here's the alleged video and be the judge.


Lee da hae also apologized through her twitter account saying

"First I'd like to give you my sincere apologies for what seems to be a misunderstanding.

It has come to my attention that many of you from the Philippines have posted comments protesting that i was being derisive by mimicking Filipinos when they speak English.

Therefore, in light of this matter I'd like to take this opportunity to clear the air.
In spite of what many people believe, I myself did NOT mention anything
about the Philippines or Filipino accent whilst on the TV show.

On the other hand I recall bringing up Southeast Asia and not the Philippines and the subtitles were inserted when the show was being edited of which I was not aware of until it was aired.

The TV show where this footage was taken from was designed to amuse its audience and my sole purpose was to entertain the viewers by coming up with lighthearted stories.

Since the producer knows that i speak English he asked me if I could
share any episodes that touch upon the English language.

As we all know every country has a typical accent when its people speak English (including myself) so after giving it some thought, I came up with a few lines where I simply tried to compare different English accents: the somewhat rigid British accent and beginners in Southeast Asia whose English tends to be a little hard-edged. No pun or ridicule was intended.

As an individual who use to take English classes over the phone with a Filipino instructor, I give you my word that even the mere thought of mocking Filipinos would never cross my mind.
I cannot tell you how much Filipino fans mean to me and as much as I love them, I would in no way
hurt or upset them.

I hope I have clarified any misunderstandings and once again I am truly sorry if I inadvertently
hurt anyone's feelings.

-i really love you, my Filipino fans."

But filipinos, including me seems to never mind all the apologies. The damage is done and it made a bad and humorous impression to all filipinos so I guess it's really too late to say sorry. We must always think of the consequences of our every action.

No comments:

Post a Comment

try these...

Blog Widget by LinkWithin